sexta-feira, 10 de junho de 2011

Língua Portuguesa

Hoje, 10 de Junho, é o dia da Língua Portuguesa.


A língua portuguesa tem uma das histórias mais fascinantes entre as línguas de origem européia. Em razão das navegações portuguesas nos séculos XV e XVI, tornou-se um dos poucos idiomas presentes na África, América, Ásia e Europa, sendo falado por mais de 200 milhões de pessoas.
Mas, não vamos falar de história...Vamos sim, indicar alguns livros sobre a nossa tão falada língua.

* Dicionário Ilustrado da Língua Portuguesa Mirim

O Aurélio Mirim, escrito pelo próprio professor Aurélio Buarque de Holanda Ferreira, é um dicionário que passou por uma leitura atenta da equipe de lexicógrafos e especialistas em educação que fazem parte da Editora Positivo e tem como objetivo atender às necessidades dos estudantes de 1ª a 4ª série do Ensino Fundamental. O conteúdo claro e sintético do Aurélio Mirim busca oferecer, tanto às crianças em alfabetização quanto às já alfabetizadas e com maior domínio da língua, acepções claras e sucintas das mais de 8400 palavras contidas nesta excelente fonte de consulta. Para tornar ainda mais interessante e divertida a viagem ao universo da língua, o dicionário foi enriquecido pelas ilustrações de Axel Sândi, valorizando o caráter lúdico da obra na apresentação das palavras. O conceito objetivo do Aurélio Mirim e a completude das suas páginas de abertura com a história da língua, regras de divisão silábica, entre outros itens fazem dele uma fonte importantíssima tanto para professores quanto para estudantes que estão aprendendo ou ampliando seus conhecimentos sobre a língua.

O domínio natural de uma ou mais línguas é o nosso dom maior. É a expressão plena da democracia. È o exercício inequívoco da cidadania. Portanto, a idéia da superioridade lingüística é tão perversa quanto a idéia da superioridade de raça, de cor, de cultura, de sexo e de religião. O preconceito lingüístico do equívoco milenar da superioridade lingüística, é o mais perigoso dos preconceitos: ele é naturalmente aceito pela comunidade, que transita, sem perceber, pela tênue fronteira entre língua como mecanismo de identificação e língua como mecanismo de poder. Vemos com clareza a exploração política e econômica, mas não enxergamos prontamente a dominação lingüística. É fácil dominar e se deixar dominar por meio de línguas ou dialetos de prestígio. E isso tem de ser discutido! Tem de ser publicamente debatido! Tem de ser continuamente denunciado! É exatamente este papel que o cidadão Marcos Bagno tem exercido com maestria nos últimos anos em A Língua de Eulália e Preconceito Lingüístico. É exatamente este papel que Marcos Bagno continua a exercer nesta nova obra, fruto de um trabalho corajoso, arrojado, assumido, extremamente cuidado, criteriosamente apresentado e de qualidade ímpar. A luta contra o preconceito lingüístico parece ser uma luta insana. Por isso, esta Dramática da Língua Portuguesa se reveste de importância inquestionável. É um texto que provoca mudança de mentalidade. É firme, forte, até radical. Mas os comandos paragramaticais - a mais lamentável personificação do preconceito lingüístico -, seriamente discutidos e duramente criticados neste livro, merecem mais do que o tom radical de Marcos Bagno: merecem a rejeição pública de todos nós.
* Novo (e divertido) Acordo Ortográfico - Audrey do Amaral

Por que herói leva acento e heroico não? Se o trema foi abolido, por que nossa modelo Gisele Bündchen assina seu sobrenome com o sinal? O que significa sinal de diérese? Como fica o circunflexo? E o acento diferencial? O que é o uso facultativo do acento? As regras do hífen ficaram mais fáceis com a reforma? Além da ortografia, o som das palavras irá mudar também? Onde posso usar letra maiúscula? Muitos são os questionamentos, mas suas dúvidas serão esclarecidas aqui de forma prática e divertida. Para o estudante ou para o professor ou para os interessados na língua portuguesa, este manual é prático com uma linguagem bem acessível.




Boa Leitura!!!

Nenhum comentário:

Postar um comentário